শিক্ষাঙ্গন সারাদেশ

তারপর হঠাৎ করে ঘুমিয়ে পড়লাম। আর ঘুমের মাঝে ই নিভু নিভু করে স্বপ্ন বলে উঠলো –

কবিতা : স্বপ্নসুন্দরী ✨
লেখক : পারভেজ খান
বই : দ্য লোডস্টন অব লাইফ
————-
তুমি কি
রাতের নিভু চাঁদ, না মেঘবালিকার ছোঁয়া?
তোমার হাসিতে ঝলক দেয় তড়িৎ জোড়া  মায়া ।
চন্দ্রমোহনার দীপ্তিতে যেন জোছনা পড়ে মুখে,
স্বপ্নসুন্দরী তুমি মিশে আছো, মনের গভীর সুখে।
তোমার চোখে আগুনখেলা, অগ্নিশিখার ঝড়,
 তৃষ্ণার ধ্রুবতারা তুমি, হৃদয় রাখো পর।
বৃষ্টি ছোঁয়া জলকন্যা, গোধূলির রঙে ভরা,
তোমার ছোঁয়ায় হৃদয় আমার শিহরিত বারম্বারা।
তোমায় বেসেছি ভালো রতনে রতনে,
কত কথা বলি, মনে মনে, যতনে যতনে।
মেঘলা বর্ষায় এলে তুমি, কণ্টকাকীর্ণ বাতায়নে,
তোমার সুরে ভেসেছি, সমুদ্রের অসুর আস্ফালনে।
হে মেঘবরণা, হিমকুসুমা, চন্দ্রলতার আচ্ছাদন,
জানিনা তুমি বেঁধেছো কোন স্বপ্নসারথি বাঁধন।
 মধুর তরঙ্গ চূড়ায়, ফুল পাপড়ি দোলে বাষ্পায়নে,
এসো, হে পদ্মিনী, এসো বসন্তের আগমনে।
রাতপরীর মতো উড়ে এসো, এসো মেঘপাহাড়ের গা বেয়ে,
 কামনাময়ী ডাক তোমার হে সুবাসিনী,এসো হৃদয়খানি ছেয়ে।
মায়াবতী, এলোচুলে রহস্যময় যে ছায়া,
তুমি এক শীতের সকালে রোদঝলমলে মায়া।
English version :
Then, suddenly, I drifted into slumber. And in that twilight of dreams, a voice softly murmured—
Poem:  The Dream Belle
Writer : Parvej Khan
Book: The Lodestone of Life
——————-
Are you
the dimming moon of night, or the touch of a fleeting cloud?
Your smile sparks like twin bolts of lightning, casting a silver shroud.
In the glow of moonlit rivers, your face shines like the night’s embrace,
O Dream Belle, you dwell within my heart’s most sacred place.
In your eyes, a dance of flames, a tempest wild and free,
A guiding star for thirsty hearts, your love belongs to me.
A rain-kissed nymph, bathed in twilight hues,
Your touch ignites my soul, in shivers pure and true.
I have adorned you with love’s soft threads, woven deep within,
Whispers of desire and dreams that lie where silence has been.
In stormy rains, you come to me, through windows harsh and wide,
Your melody sweeps me away, where ocean’s dark tides reside.
O dusky maiden, frost-bound bloom, wrapped in moonlight’s veil,
What dreams have you bound me with, where the stars’ whispers sail?
On the crest of sweet-scented waves,
where petals rise and fall, Come to me, O Padminee, come as springtime calls.
Like a midnight fairy, you soar on clouds that kiss the sky,
Your voice, a siren’s soft command, makes my heart beat high.
O Enchantress, with your flowing locks and shadows sweet and deep,
You are the sun’s warm glow in winter’s tender sleep.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may also like

সারাদেশ

বদলে যাচ্ছে র‌্যাব: পরিবর্তন হচ্ছে নাম, লোগো ও পোশাক

নতুন রূপে আসছে র‌্যাপিড অ্যাকশন ব্যাটালিয়ন (র‌্যাব)। এ বাহিনীর নাম, লোগো ও পোশাক পরিবর্তনের পরিকল্পনা করা হয়েছে। শুধু তা-ই নয়,
সারাদেশ

আইনপুর গ্রামে পরিতোষ , সন্তোষ বাড়িতে অগ্নিকাণ্ডে দুর্ঘটনা ঘটে

মৌলভীবাজার প্রতিনিধিঃ মৌলভীবাজার সদর উপজেলার আইনপুর গ্রামের পরিতোষ সূত্রধর ও সন্তোষ সূত্রধর বাড়িতে আগুনে দুর্ঘটনা ঘটেছে। গত বুধবার ০৭/০৮/২৪ ইং